Archive for No War

I Dream of a Better World


I Dream of a Better World,

Where, people are equal!

A world with no king, no queen, no boss of all people!

 

A world where all children are safe and happy,

With no fear of abuse,

With no fear of starvation,

With no fear of cruelty!

A world of pain free!

 

A world when people can feel, they can be themselves!

A world where people have respect of each other!

A world where each person can truly respect themselves!

A world where each person is truly fortunate!

 

Where hatred has no place!

Where prejudice and discrimination means nothing!

Where no one won’t be torture, executed for what they believe!

A world with no nuclear bombs, no gunpowder, no artillery!

 

A world full of nobility!

A world full of compassion!

A world full of humanity!

A world full of peace!

 

A world where we all can respect the earth!

 

Comments (1)

Uomo del mio tempo – War


Sei ancora quello della pietra e della fionda,
Uomo del mio tempo. Eri nella carlinga,
Con le ali maligne, le meridiane di morte,
-T’ho visto-dentro il carro di fuoco, alle forche,
Alle ruote di tortura. T’ho visto: eri tu,
Con la tua scienza esatta persuasa allo sterminio,
Senza amore, senza Cristo. Hai ucciso ancora,
Come sempre, come uccisero i padri, come uccisero
Gli animali che ti videro per la prima volta.
E questo sangue odora come nel giorno
Quando il fratello disse all’altro fratello:
“Andiamo ai campi.” E quell’eco fredda, tenace,
È giunta fino a te, dentro la tua giornata.
Dimenticate, o figli, le nuvole di sangue
Salite dalla terra, dimenticate i padri:
Le loro tombe affondano nella cenere,
Gli uccelli neri, il vento, coprono il loro cuore.

 

You are still the one with the stone and the sling,
Man of my time. You were in the cockpit,
With the malevolent wings, the meridians of death,
-I have seen you – in the chariot of fire, at the gallows,
At the wheels of torture. I have seen you: it was you,
With your exact science set on extermination,
Without love, without Christ. You have killed again,
As always, as your fathers killed,
as the animals killed that saw you for the first time.
And this blood smells as on the day
When one brother told the other brother:
“Let us go into the fields.” And that echo, chill, tenacious,
Has reached down to you, within your day.
Forgot, O sons, the clouds of blood
Risen from the earth, forget your fathers:
Their tombs sink down in ashes,
Black birds, the wind, cover their heart.

Comments off

No War!


 

War

There’s a hole in the ground

A moving of earth, now made

A sad depression
Where once she played in
Puddle-rain
Splashing with the joy that comes
From child-like feet
The sound is still here
In the air, the breeze yet carrying
The secret laughter
That haunts the waking hours of those
Who’ve lost the way
How vain to think that
Memory can be erased
All will remember
No one escapes
I wonder if she saw it
The moment before
Her hair still flying free
The metal catching that last
Pure glint of sun
Did she hear the explosion
That made no sense
Did she feel
Her body come apart
And fall like dust, too soonDoes anyone ask
Whatever she felt, whatever she dreamed
Her dreaming time is gone
And no lofty word of God or
Glory will ever make it right
Dare to listen and you will
Hear her
Dare to open your eyes and see
The Iranian girl
No different Like you, like me

Leave a Comment